古诗学习网 古诗学习网

bj
  • 首页
  • 先唐
    • 古诗十九首
  • 唐诗
    • 唐诗三百首
  • 宋词
  • 元曲
  • 后唐
    • 毛泽东诗词
  • 文言文
  • 经典诗词
  • 站内
  • 百度
  • 谷歌
  • 必应
  • 搜狗
  • 360

搜索热点

首页古诗学习网发表的文章第 280 页
古诗学习网
古诗学习网

古诗学习网

暂无个人说明

6206 0 5.6M 11.5K

《水调歌头·瑶草一何碧》黄庭坚宋词注释翻译赏析 宋词

《水调歌头·瑶草一何碧》黄庭坚宋词注释翻译赏析

作品简介《水调歌头·瑶草一何碧》是宋代文学家、书法家黄庭坚的词作。这首词通过抒发一次春游的感受,表现了鄙弃世俗的清高。上片描绘溪山美丽的春景;下片描述主人公高蹈遗世之情态,大有放浪形骸之外的飘逸和潇洒...
古诗学习网 2017年2月4日638评论
展开全文
《水调歌头·游览》黄庭坚宋词注释翻译赏析 宋词

《水调歌头·游览》黄庭坚宋词注释翻译赏析

作品简介《水调歌头·游览》是宋代文学家、书法家黄庭坚的词作。这首词通过抒发一次春游的感受,表现了鄙弃世俗的清高。上片描绘溪山美丽的春景;下片描述主人公高蹈遗世之情态,大有放浪形骸之外的飘逸和潇洒。全词...
古诗学习网 2017年2月4日725评论
展开全文
《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作五首》苏轼宋词注释翻译赏析 宋词

《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作五首》苏轼宋词注释翻译赏析

作品简介《浣溪沙·徐门石潭谢雨道上作五首》是宋代文学家苏轼的组词作品。这组词是作者任徐州太守时求雨后到石潭谢雨的路途中所作,主要写作者途中的所见、所闻与所感,用形象生动的笔触描写农村风光,反映农民的情...
古诗学习网 2017年2月3日812评论
展开全文
《念奴娇·大江东去》苏轼宋词注释翻译赏析 宋词

《念奴娇·大江东去》苏轼宋词注释翻译赏析

作品简介《念奴娇·大江东去》是宋代文学家苏轼的词作,是豪放词的代表作之一。此词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老...
古诗学习网 2017年2月3日1,326评论
展开全文
《贺新郎·乳燕飞华屋》苏轼宋词注释翻译赏析 宋词

《贺新郎·乳燕飞华屋》苏轼宋词注释翻译赏析

作品简介《贺新郎·乳燕飞华屋》是宋代文学家苏轼的词作。此词抒写闺情,表现女子孤独、抑郁的情怀,为苏轼婉约词的代表作。上阕写静谧的夏日午后,如花似玉的美人沐浴后趁凉入睡,又被风吹竹声惊醒;下阕写伊人观赏...
古诗学习网 2017年2月3日580评论
展开全文
《定风波·莫听穿林打叶声》苏轼宋词注释翻译赏析 宋词

《定风波·莫听穿林打叶声》苏轼宋词注释翻译赏析

作品简介《定风波·莫听穿林打叶声》是宋代文学家苏轼的词作。深得道家旷达豪放的精神。此词通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡脱俗的人生理...
古诗学习网 2017年2月3日970评论
展开全文
《临江仙·夜饮东坡醒复醉》苏轼宋词注释翻译赏析 宋词

《临江仙·夜饮东坡醒复醉》苏轼宋词注释翻译赏析

作品简介《临江仙·夜饮东坡醒复醉》是宋代文学家苏轼的词作,作于谪居黄州时期,是一首即事抒情之作。此词上阕叙事,着意渲染其醉态。写夜醉回到居所,家童已睡熟,无人开门,只得“倚杖听江声”。酒后静立于夜深的...
古诗学习网 2017年2月3日955评论
展开全文
《临江仙·夜归临皋》苏轼宋词注释翻译赏析 宋词

《临江仙·夜归临皋》苏轼宋词注释翻译赏析

作品简介《临江仙·夜归临皋》是宋代文学家苏轼的词作,作于谪居黄州时期,是一首即事抒情之作。此词上阕叙事,着意渲染其醉态。写夜醉回到居所,家童已睡熟,无人开门,只得“倚杖听江声”。酒后静立于夜深的长江边...
古诗学习网 2017年2月3日906评论
展开全文
《青玉案·三年枕上吴中路》苏轼宋词注释翻译赏析 宋词

《青玉案·三年枕上吴中路》苏轼宋词注释翻译赏析

作品简介《青玉案·三年枕上吴中路》是宋代文学家苏轼的词作。此词为送别词。上阕抒写作者对苏坚归吴的羡慕和自己对吴中旧游的思念;下阕抒发了自己欲归不能的惋惜,间接表达对官海浮沉的厌倦。全词通过描写送友归乡...
古诗学习网 2017年2月2日616评论
展开全文
《青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居》苏轼宋词注释翻译赏析 宋词

《青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居》苏轼宋词注释翻译赏析

作品简介《青玉案·和贺方回韵送伯固归吴中故居》是宋代文学家苏轼的词作。此词为送别词。上阕抒写作者对苏坚归吴的羡慕和自己对吴中旧游的思念;下阕抒发了自己欲归不能的惋惜,间接表达对官海浮沉的厌倦。全词通过...
古诗学习网 2017年2月2日463评论
展开全文
621

文章分页

1 … 276 277 278 279 280 281 282 283 284 … 621

最新文章

  • 12/29 《杞人忧天》列子文言文原文注释翻译
  • 12/29 《穿井得一人》文言文原文注释翻译
  • 12/16 《古人谈读书》文言文原文注释翻译
  • 12/15 《王戎不取道旁李》文言文原文注释翻译
  • 12/15 《书戴嵩画牛》苏轼文言文原文注释翻译
  • 12/15 《杜处士好画》苏轼文言文原文注释翻译
  • 12/15 《杜处士好书画》苏轼文言文原文注释翻译
  • 12/15 《蜀中有杜处士》苏轼文言文原文注释翻译
  • 12/15 《牧童评画》苏轼文言文原文注释翻译
  • 12/15 《伯牙鼓琴》文言文原文注释翻译

相关文章

  • 《清平乐·春归何处》黄庭坚宋词注释翻译赏析
  • 《琐窗寒·寒食》周邦彦宋词注释翻译赏析
  • 《望海潮·洛阳怀古》秦观宋词注释翻译赏析
  • 《贺新郎·夏景》苏轼宋词注释翻译赏析
  • 《定风波·三月七日》苏轼宋词注释翻译赏析
  • 《定风波·三月七日沙湖道中遇雨》苏轼宋词注释翻译赏析
  • 《诉衷情·眉意》欧阳修宋词注释翻译赏析
  • 《玉楼春·春景》宋祁宋词注释翻译赏析
  • 《木兰花·春景》宋祁宋词注释翻译赏析
  • 《玉楼春·东城渐觉风光好》宋祁宋词注释翻译赏析

综合分类

  • 古诗首页
  • 先唐古诗
  • 唐代古诗
  • 宋词精选
  • 元曲精选
  • 后唐古诗
  • 古文名篇
  • 经典诗词
  • 唐诗精选

本站简介

古诗学习网专注于古诗赏析,精选唐诗、宋词、元曲、三百首全集、古诗词300首鉴赏大全。致力于让古诗爱好者更便捷地发表及获取古诗相关资料。
Copyright © 2023 古诗学习网 鄂ICP备09024855号-3
  • 目录
  • 繁
  • 古诗学习网

    本页二维码