文言文《答司马谏议书》王安石文言文原文注释翻译 作品简介《答司马谏议书》节选自北宋文学家王安石《临川先生文集》。篇中对司马光加给作者的“侵官、生事、征利、拒谏、怨谤”五个罪名逐一作了反驳,并批评士大夫阶层的因循守旧,表明坚持变法的决心。言辞犀利,针... 2017年1月7日1,031评论 展开全文
文言文《苛政猛于虎》文言文原文注释翻译 作品简介《苛政猛于虎》出自《礼记·檀弓下》,记载孔子和弟子子路路过泰山时,遇到一名身世凄惨的妇女的故事。当地虎患严重,可就是因为其他地方有国君苛刻的暴政,所以她和亲人宁愿一直住在这里,以至于后来竟有多... 2017年1月6日1,028评论 展开全文
文言文《大铁椎传》魏禧文言文原文注释翻译 作品简介《大铁椎传》是清代文学家魏禧的一篇传记散文。作者因为不知道那个人叫什么名字,就用他的兵器“大铁椎”来代替。文中以细腻生动的手法,刻画了一位有识见、有气节、精武艺、识文墨,使用铁椎的大力士的“异... 2017年1月6日662评论 展开全文
文言文《子产不毁乡校》文言文原文注释翻译 作品简介《子产不毁乡校》出自《左传·襄公三十一年》。故事包涵着典型的公共关系思想。对于乡人聚会议政的乡校,然明主张毁掉,子产不同意,他说,“其所善者,吾则行之,其所恶者,吾则改之,是吾师也。” 用今天... 2017年1月6日1,528评论 展开全文
文言文《吾庐记》魏禧文言文原文注释翻译 作品简介《吾庐记》是清代的魏禧创作的散文。“吾庐”是作者的弟弟魏季在勺庭的左角为隐居而建的。记中既写了“吾庐”的得名与景物,而篇幅更多的则是在写其弟的为人,以及他对其弟的培养与希望。作者主张,只有通过... 2017年1月6日704评论 展开全文
后唐《正气歌》文天祥原文注释翻译赏析 作品简介《正气歌》是南宋诗人文天祥在狱中写的一首五言古诗。诗的开头即点出浩然正气存乎天地之间,至时穷之际,必然会显示出来。随后连用十二个典故,都是历史上有名的人物,他们的所作所为凛然显示出浩然正气的力... 2017年1月5日963评论 展开全文
文言文《指南录后序》文天祥文言文原文注释翻译 作品简介《指南录后序》是南宋文天祥为《指南录》所作的一篇序文。该文简略概括地叙述了作者出使元营、面斥敌酋汉奸、被扣押冒死逃脱、颠沛流离、万死南归的冒险经历,反映了民族英雄文天祥坚定不移的战斗意志、忠贞... 2017年1月4日985评论 展开全文
文言文《与宋元思书》吴均文言文原文注释翻译 作品简介《与宋元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不详)的信中的一个片段,被视为骈文中写景的精品。该文既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了... 2017年1月3日1,123评论 展开全文
文言文《狱中上母书》夏完淳文言文原文注释翻译 作品简介《狱中上母书》是公元1647年(清顺治四年),夏完淳在南京狱中写给其生母及嫡母的绝笔信。作者在临刑前为“不得以身报母”而深感悲痛;为家中“八口”的生计问题而深感忧虑;但他又认为:“为父为君,死... 2017年1月3日970评论 展开全文
文言文《游黄山日记后》徐霞客文言文原文注释翻译 作品简介《游黄山日记后》是明代文学家徐霞客初游黄山时所作的一篇记游散文。黄山是作者游白岳山后所游览的又一名山。该文颇为详细地记叙了黄山的几大旅游资源和景色特点,如黄山温泉、黄山松等。同时也记录了一路游... 2017年1月3日975评论 展开全文